辽宁省带龙字的地名中,有许多出自少数民族语言。
在农村居民点中,名为卧龙岗的地名有10处。阜新市阜新蒙古族自治县塔营子镇有大卧龙岗、小卧龙岗,这两个地名是蒙古语的音译。因这里的土壤呈红色,且村址坐落于红色沟壑之旁,故得名“乌兰岗噶特”,意为“卧龙岗”。大卧龙岗被当地人称为“依合乌兰岗噶特”。“依合”是蒙古语,“大”的意思。而小卧龙岗则被当地人称为“巴嘎乌兰岗嘎特”,“巴嘎”在蒙古语中是“小”的意思。
无独有偶,在朝阳市建平县杨树岭乡,卧龙岗、大卧龙岗、小卧龙岗的地名也来自蒙古语。据介绍,清初,有喀喇沁右翼旗一支族人来此地一处红土坎下驻牧。因土地发红,取村名“乌兰罔根”,汉语意为“红土坎”,后谐音演变为“卧龙岗”,因此地人口不断增加,一部分人迁往周边形成新的村落,故取名“小卧龙岗”和“大卧龙岗”。
不仅卧龙岗来自蒙古语,阜新市阜新蒙古族自治县老河土镇的“敖龙胡同”地名也来自蒙古语。早些年,这里的地下水位低,多数村屯中只有一两口井供村民使用,而敖龙胡同所在地因地下水位高,挖井很容易,各家各户都挖了井,所以村里的井很多,人们便称此村为“敖伦胡都格台艾里”,意为“多井之屯”,汉语谐音称“敖龙胡同”。
满族语言也用于地名中。在抚顺市新宾满族自治县上夹河镇的五龙村,因此地生长较多的麻而得名,在满族语中,麻发音“五龙”。同样,抚顺市抚顺县汤图满族乡有个龙凤村,原名为龙凤沟。这一地名不能简单地理解此地有“龙”、有“凤”,而是在满族语中,“龙凤”发音表达的是弯的意思,此地名为弯沟,后改为龙凤沟。也是在抚顺市新宾满族自治县,北四平乡有一座名为龙岗山的山峰,清朝时,当地人称此山为“纳鲁窝集”,这是满族语的音译,意为森林丛生,形容山林茂密之状,后人改名为龙岗山。
此外,朝鲜族语也有类似情况。在沈阳市和平区北市场街道有一条珲春路龙井巷被人们所熟知,其所在的西塔地区为朝鲜族聚居地。这一地名是以吉林珲春地名派生出来的,虽然取名源自其他城市,但体现的是朝鲜族文化内涵。
辽宁日报
|